Sahar Othmani obtained her PhD in Translation from Queen’s University Belfast where she held PGT teaching positions in translation and interpreting.
She has published in Arabic Translation Studies and Interpreting Studies and has received full funding to undertake her doctoral research on literary translation between Korean and Arabic. Sahar is a member of the research team on the project (Mis)Translating Deceit: Disinformation as a Translingual, Discursive Dynamic. She is based at Loughborough University and is responsible for conducting focus groups with Arabic language speakers as part of the audience research strand of the project.